samedi 7 mars 2015

Les verbes pronominaux

En francais:
Les verbes pronominaux sont les verbes qui se conjuguent avec un pronom réfléchi de la même personne que le sujetLes pronoms réfléchis sont me, te, se, nous et vous. Les formes élidées de me, te et se sont m', t' ets'.Exemples : - Je me lave. - Tu te demandes.- Il se trompe.- Nous nous réjouissons. - Vous vous dites. - Ils se rencontrent.




- Il s'arrête souvent ici. (voix pronominale)


- Il arrête le moteur du véhicule. (voix active)

- Le voleur est arrêté par la police. (voix passive)




Le sujet subit l'action mais ne l'accomplit pas.


Exemple : Cette leçon se comprend bien. -> Ce n'est pas la leçon qui comprend.




Le sujet subit l'action qu'il effectue. 


Exemple : La reine se regarde dans le miroir. -> Elle regarde-elle même.




Les sujets subissent une interaction. 


Exemple : Ces deux frères se battent souvent. - > Ils se battent mutuellement (entre eux).




Le sujet ne subit pas l'action qu'il effectue. Ces verbes sont souvent suivis d'une préposition


Exemple : Marc se moque de son frère. -> Marc ne se moque pas de lui-même.


Attention : Dans "Elle nous demande...", demander n'est pas à la voix pronominale : me n'est pas à la même personne que le sujet. Ce n'est pas un pronom réfléchi mais un pronom personnel complément d'objet direct placé avant le verbe.
Certains verbes ne s'emploient qu'à la voix pronominale.
D'autres s'emploient occasionnellement à la forme pronominale.
» B. Les différents types de verbes pronominaux


1. Les verbes pronominaux passifs


Le sujet subit l'action mais ne l'accomplit pas.

Exemple : Cette leçon se comprend bien. -> Ce n'est pas la leçon qui comprend.


2. Les verbes pronominaux réfléchis


Le sujet subit l'action qu'il effectue.

Exemple : La reine se regarde dans le miroir. -> Elle regarde-elle même.


3. Les verbes pronominaux réciproques


Les sujets subissent une interaction.

Exemple : Ces deux frères se battent souvent. - > Ils se battent mutuellement (entre eux).


4. Les verbes pronominaux subjectifs ou irréfléchis


Le sujet ne subit pas l'action qu'il effectue. Ces verbes sont souvent suivis d'une préposition.

Exemple : Marc se moque de son frère. -> Marc ne se moque pas de lui-même.


En espagnol
Los verbos pronominales son generalmente aquellos transitivos que para conjugarse utilizan un pronombre reflexivo, que coincide con el sujeto en género y número, el cual es sólo un componente del verbo y no realiza ninguna acción, por lo que sólo se utiliza para enfatizar la acción, cambiarle el sentido, o señalar que influye directamente en el sujeto.
A los verbos pronominales también se les conoce como verbos reflexivos, aunque pueden utilizar o no éste pronombre para conjugarse. 
Estos verbos son un poco especiales. Siempre se usan con un pronombre personal
(me, te, se, nos, os, se)

Por ejemplo: (Él se arrepiente / Nosotros nos arrepentimos).

a)     Los reflexivos internos pronominales propiamente dichos, a los que Bello llamaba cuasi-reflexivos, que corresponden a verbos intransitivos (sin objeto directo) y cuya forma activa correspondiente tiene un sentido diferente (o no existe): levantarse, lanzarse, etc. Un grupo importante lo constituyen los verbos de emoción o sentimiento: arrepentirse, espantarse, avergonzarse, etc.
Hay que añadir un grupo con características propias constituido por los intransitivos de movimiento que admiten el empleo del pronombre reflexivo, en ocasiones con valor incoativo: irse, venirse, marcharse, etc.
b)    Los verbos reflexivos propiamente dichos y los recíprocos, en los que el complemento del verbo, idéntico al sujeto de la oración activa, se sustituye por un pronombre reflexivo singular o plural: Pablo lava a Pablo > Pablo se lava; Pedro y Pablo pegan a Pedro y Pablo > Pedro y Pablo se pegan. El verbo tiene el mismo sentido cuando aparece bajo la forma pronominal y cuando no se acompaña del pronombre reflexivo.
c)     Los reflexivos indirectos o reflexivos de interés: presentan un complemento directo distinto del pronombre reflexivo: Cómete este pastel. Se bebió dos litros de vino, etc. 

Se llama reflexivo o reflejo el verbo cuya acción recae en el mismo sujeto que la ejecuta, el cual puede ser una persona o cosa, o bien un pronombre personal que la reproduzca. Son, pues, en su origen verbos transitivos. Pero hay verbos que no pueden usarse en el castellano actual en más forma que la expresada, como:
atreverse, jactarse, quejarse, dignarse, arrepentirse, condolerse, etc

d)     La pasiva refleja: construcción reflexiva con sentido pasivo: Se vende fruta, Se construyen muchas casas en esta ciudad, etc.“

10 ejemplos del uso de verbos pronominales:

los verbos pronominales se remarcan en azul para su mayor comprensión.
  1. Tienes que acordarte de depositar el dinero de la colegiatura en el banco.
  2. Aprende a comportarte con propiedad o no llegarás a ningún lado.
  3. Tengo que dormirme temprano o mañana no me voy a levantar.
  4. Cuando te enfermaste de Influenza me preocupé demasiado.
  5. Por favor dame el cuaderno que guardaste en el cajón del escritorio.
  6. Me dices que me amas pero no me lo demuestras.
  7. Nos hemos retrasado en el proyecto de implementación del sistema.
  8. Vamos a la fiesta pero nos salimos temprano.
  9. El niño de Sofía se enferma muy seguido de gripe.
  10. Dice el Ingeniero Domínguez que ya te ha mandado la cotización que le solicitaste.

Contraste:

   
Les verbes pronominaux
Los verbos pronominales
contraste
    Les verbes pronominaux sont les verbes qui se conjuguent avec un pronom réfléchi de la même personne que le sujet. Les pronoms réfléchis sont me, te, se, nous et vous.
     Example:

  • ·         Je me lave.   
    Los verbos pronominales son generalmente aquellos transitivos que para conjugarse utilizan un pronombre reflexivo, que coincide con el sujeto en género y número, el cual es sólo un componente del verbo y no realiza ninguna acción, por lo que sólo se utiliza para enfatizar la acción, cambiarle el sentido, o señalar que influye directamente en el sujeto.
    Estos verbos son un poco especiales. Siempre se usan con un pronombre personal, (me, te, se, nos, os, se).
     Por ejemplo:

  •     Él se arrepiente / Nosotros nos arrepentimos).


  •       Le genre: pas changement
  •      En français comme dans l'espagnol, on utilise les pronoms réfléchis.
  •           En español, siempre se usan con un pronombre personal (me, te, se, nos, os, se)
  •     en francés de la misma manera que en el español, los verbos pronominales están acompañados por un pronombre reflexivo “se” al infinitivo.

   

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire